¿En qué consiste la edición de un libro?

tipos moviles

Compartir

Compartir en whatsapp
Compartir en telegram
Compartir en facebook
Compartir en twitter
Compartir en linkedin
Compartir en email

Pongamos que alguien en esta sala sabe de lo que se habla cuando se habla del proceso de edición. Si ese alguien eres tú, Barbarie editora te concede la flecha dorada y te reconoce como unicornio. Pero si eres como cualquier hijo de vecino, experto en su profesión pero desconocedor de los entresijos ajenos, te queremos contar cómo se prepara un libro para que tú, lector/a, termines leyéndolo frente a la chimenea fake de Netflix.

Estamos ante el primer libro de nuestra editorial (en adelante, libro X porque es top secret, aunque os colamos algún spoiler). Os adelantamos que es una maravilla, así que hablamos con su autora, que confía a ciegas en el proyecto y tiene la generosidad de querer publicar por primera vez en España con Barbarie editora. Firmamos un contrato en el que pactamos las condiciones y partimos con el “manuscrito” (vamos, el archivo digital de la novela dicho en viejuno).

¿Qué hacemos con el texto? Con el libro X, en concreto, poco. Ya se ha publicado en Argentina y EE. UU., y estaba bastante niquelado. Aun así, la editora lo lee atentamente, señala dudas lingüísticas (uno de los puntos más chulos), alguna errata aislada y define con la autora cómo queda fijada cada palabra controvertida en la versión final.

Con la alegría de que la novela aguanta segundas y terceras lecturas, pasamos a maquetar y pagamos ISBN (código para la venta) y solicitamos el n.º del depósito legal (vinculado a los ejemplares que hay que dar a las bibliotecas públicas).

La maquetación

En estos tiempos modernos –digitales y pandémicos– maquetamos con un programa informático que nos compone las páginas del futuro libro. Esto quiere decir que trasladamos el “manuscrito” a un diseño propio de la editorial (con un tipo y tamaño de letra, con un interlineado concreto, etc. para que resulte cómodo a la lectura) que transmite el carácter de nuestra línea editorial.

maquetacion
Las manos de nuestro flamante maquetador.

Imprimimos en casa y ajustamos, imprimimos y volvemos a ajustar (reutilizamos papel, don’t panic)… hasta que el calendario nos advierte que tenemos que dejarlo ya o no sacaremos libro hasta 2030. En esta casa, lo que diga un calendario va a misa, así que ni modo. Generamos PDF.

Manda el calendario y la correctora ortotipográfica, que nos reclama la maqueta (el PDF) para hacer su labor, que no es otra que volver a revisar con atención el texto con el mayor deseo de poder usar su boli rojo (costumbres de antaño porque también se puede marcar en el archivo digital). Su ojo de halcón peregrino es infalible, debate con la editora cada propuesta desde el punto de vista de todas las academias, normas y creencias mundiales, confirmamos con la autora e introducimos cambios.

El diseño de la cubierta

correccion
Benito nos ayuda a camuflar la maqueta impresa.

Sacamos un nuevo PDF.

Mientras, el diseñador está tratando de trasladar a la cubierta del libro lo que la autora, la editora y el/la lector/a querrían ver. Como este imposible lleva su tiempo, y la editora lo sabe, se aprovecha para revisar la maqueta una vez más. Just in case.

La autora aprueba maqueta y cubierta (con bastantes cesiones, porque el consenso no todo lo puede) y se cierran todos los documentos en las llamadas artes finales. Estas se envían a imprenta (¡socorro! ¡nervios! ¡socorro!) y nos zambullimos en la cadena del libro. Una selva en la que, se dice/se comenta, no es fácil sobrevivir.

Pero de ella os hablaremos en otro momento que, según las estadísticas de atención de lectura digital, te has debido de quedar en la fase de maquetación.

Deja tu comentario

12 comentarios

  1. ¡Qué interesante este post! Como lectora asidua, siempre me había preguntado cómo sería el proceso de edición de un libro. No conocía el papel de la correctora ortotipográfica…
    Y, por curiosidad, ¿cuánto tiempo antes de la fecha de publicación deseada se envía el manuscrito a imprenta?

    1. Muchas gracias por tu comentario Isabel. Con nuestro primer libro va a pasar un mes y medio entre que lo mandamos a imprenta y la fecha del lanzamiento. En este caso concreto, se tardará en imprimir entre 2 y 3 semanas y tendremos un mes aproximadamente para presentar el libro a medios de comunicación y librerías. Cuanto más tiempo tengas para esta labor, mejor que mejor. Un abrazo y gracias por seguir nuestro proyecto.

  2. Hola ¡¡¡
    Muy interesante , toda lectora se pregunta alguna vez donde empieza después de escrito , la andadura de un libro hasta que llega a las librerías. Gracias espero con ganas vuestro próximo post .

  3. Gracias por el post que con un lenguaje tan cercano nos acerca a este mundo de la edición. Suerte con el lanzamiento y con los que vengan detrás.

    1. Muchas gracias, Rafael. Nos alegra mucho que te hayamos acercado un poquito al sector. Gracias por los buenos deseos. Pronto os daremos más noticias. Un abrazo

    1. Muchas gracias por leernos y por los buenos deseos, Ana. Nos encanta que te haya parecido interesante y esperamos a estar a la altura en las siguientes entregas. Un abrazo

    1. Muchas gracias, Rafa y Carmen. Nos alegramos de que os hayáis divertido y conocido un poco más del mundo editorial. Un abrazo

  4. Muchas gracias! Tengo una pregunta: y si alguien se toma el trabajo de maquetearlo e ilustrarlo, a Uds, no les conviene? Prefieren pasar por todo el proceso en vuestra imprenta? O hay ventaja de empezar con un libro así de avanzado?

    1. Muchas gracias por tu comentario Angelita. En nuestro caso, y creo que en el de la mayoría de editoriales de narrativa, es más conveniente recibir el manuscrito en un documento de texto. Es más cómodo para trabajarlo que en un PDF ya maquetado. Esa maquetación, además, no nos serviría de todas formas porque cada editorial tiene un estilo prediseñado (tipos de fuente, tamaños, interlineados, etc.) y habría que remaquetarlo. Todo se hace dentro de la editorial, la imprenta no interviene en este proceso. Otra cosa sería un libro ilustrado, por ejemplo infantil, o la autopublicación. Ahí ya no me atrevería a darte pautas de cómo entregar tu manuscrito porque no conozco el proceso. Espero haberte aclarado algo más. Muchas gracias.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Otras entradas...

‘Tomar tu mano’, una alianza con lxs lectorxs

El pasado 29 de enero abrimos la preventa del próximo libro que vamos a publicar: Tomar tu mano, de Claudia Hernández.

¡2.ª edición de ‘De tres a cinco minutos’!

Lxs lectorxs han acogido la novela de Reyes Navas con los brazos abiertos y aquí estamos, ¡reimprimimos!

Cumplimos un año renovando nuestros votos

El próximo 9 de marzo reafirmamos nuestro compromiso con la publicación 'De tres a cinco minutos', de Reyes Navas.
La crítica dice SÍ a Panaderos

La crítica dice SÍ a ‘Panaderos’

Hoy queremos compartir con vosotrxs la masa crítica que ha generado la publicación de Panaderos en España.

Nuestros panaderos cobran vida en ‘Página Dos’

El programa de televisión sobre libros que dirige Óscar López, y que se emite en La 2 de RTVE, ha...
259 saltos, uno inmortal en Traficantes de sueños

Barbarie, entre las editoriales nacidas en pandemia destacadas por ‘El País’

El periódico nos incluyó en el reportaje a página completa sobre las editoriales que, como Barbarie editora, nacieron o se implantaron en España en estos tiempos inciertos.

El ‘ars poetica’ de Alicia Kozameh (entrevista)

Entrevistamos a la autora de '259 saltos, uno inmortal' para profundizar en su proceso de escritura y el vínculo que mantiene con sus lectores y traductores, entre otras cuestiones.

#SpainFrankfurt2022 nos sienta a la mesa de las editoriales emergentes

El proyecto #CreatividadDesbordante, adscrito a la delegación española que acudirá a la feria alemana, cuenta con Barbarie editora para componer un retrato de las nuevas editoriales.

Un atardecer en Los Ángeles (California)

Con motivo de las celebraciones del Día Internacional del Libro ponemos el foco en la carta de presentación de todo relato publicado: la cubierta, y más especialmente en el origen de la de '259 saltos, uno inmortal'.

Alicia Kozameh presenta en Madrid

El pasado 18 de marzo la escritora argentina estuvo en la librería madrileña Traficantes de sueños para presentar '259 saltos, uno inmortal', la primera novela que publica en España tras 40 años de trayectoria literaria.